🇬🇧 Terms and Conditions of Sale – Freelance Videographer

Last updated: 07.09.2025

Article 1 – Purpose

These Terms and Conditions of Sale govern the contractual relationship between Leila Dhaou Hetzel, freelance videographer (hereinafter “the Service Provider”), and any client (hereinafter “the Client”) requesting audiovisual production services.

Article 2 – Services Provided

The Service Provider offers the following services, including but not limited to:

  • Corporate, event, advertising, and promotional video production
  • Video capture and editing
  • Post-production (color grading, visual effects, animation)
  • Delivery of the final videos in the agreed format

Custom quotes may be issued upon request.

Article 3 – Quotes and Orders

All services are subject to a written quote.
Acceptance of a quote signed by the Client (with the phrase “Approved” or equivalent) constitutes contractual agreement and acceptance of these Terms.
A deposit of [30% to 50%] may be required to confirm the order.

Article 4 – Pricing and Payment Terms

Prices are in euros and may be exclusive of VAT, unless stated otherwise.
The remaining balance is due upon invoice receipt, payable via bank transfer or another agreed method.
In the event of late payment, penalties may apply in accordance with French law (Article L441-10 of the French Commercial Code).

Article 5 – Delivery

The Service Provider will deliver the audiovisual materials within the timeframe agreed with the Client, barring any force majeure.
Delivery times may be revised if the Client requests modifications during the project.

Article 6 – Intellectual Property

The Service Provider retains full copyright on all creations (Article L111-1 of the French Intellectual Property Code).
A license for use may be granted to the Client and will be outlined in the quote or separate agreement.
Unauthorized use (distribution, duplication, modification) of the videos without written permission is strictly prohibited.

Article 7 – Confidentiality

The Service Provider commits to maintaining confidentiality regarding all information and content provided by the Client during the project.

Article 8 – Personal Data

Personal data collected during the client relationship is used solely for administrative and commercial purposes.
(→ See the Data Protection Policy below)

Article 9 – Cancellation / Postponement

Any cancellation by the Client must be made in writing.

  • If the cancellation occurs more than 15 days before the scheduled project date: the deposit remains due.
  • If less than 15 days: the full price of the service may be invoiced, unless otherwise agreed.
    The Service Provider may postpone the service in cases of force majeure or justified reasons (e.g., illness), and a new date will be arranged with the Client.

Article 10 – Liability

The Service Provider cannot be held liable for delays or non-performance due to circumstances beyond their control (e.g., bad weather, equipment failure, third-party delays).
The Client is responsible for ensuring they hold any rights to content (e.g., music, images) provided for use in the video.

Article 11 – Governing Law / Disputes

These Terms are governed by French law.
In case of dispute, both parties will seek an amicable solution before taking legal action.
If no agreement is reached, the competent courts shall be those of the Service Provider’s registered office.


Clause on creative vs. commissioned work

Article 12 – Distinction between “commissioned” and “creative” work

The Service Provider differentiates between two types of productions:

1. Commissioned work – “Corporate” projects

These are services ordered by the Client for commercial, institutional or event-related purposes. Unless otherwise specified in the contract or quote, the Service Provider grants the Client a limited license to use the delivered content (in terms of duration, territory, and medium).

No full transfer of copyright (economic or moral rights) is implied unless explicitly stated.
Moral rights remain non-transferable and perpetual under French law (Article L121-1 of the French Intellectual Property Code).

2. Original works – “Creative” projects

These include personal films, short films, artistic photography, or any original content initiated by the Service Provider as a creative author.
Such works are fully protected under copyright law, and any use, reproduction, modification or distribution without prior written consent is strictly forbidden.

Unauthorized use may be considered copyright infringement and may result in legal action (Articles L335-2 and following of the French Intellectual Property Code).


Data Protection Policy (GDPR Compliance)

Last updated: 07.09.2025

1. Data Controller

Leila Dhaou Hetzel – leila.dh@gmail.com is the controller of personal data collected via the website [URL] and during the provision of services.

2. Data Collected

The following personal data may be collected:

  • Full name
  • Email address, phone number
  • Mailing address
  • Contractual and billing information
  • Content provided for the project (photos, videos, scripts, etc.)

3. Purpose of Data Processing

Data is collected and processed for the following purposes:

  • Project and client relationship management
  • Invoicing and accounting
  • Legal and regulatory compliance
  • Protection of audiovisual materials
  • Optional: Commercial communication (if consent is given)

4. Data Retention

Personal data is retained only for the time necessary to perform the service and meet legal requirements.
Raw footage and project files are stored securely and kept for up to [x months/years] after delivery unless the Client requests earlier deletion.

5. Data Subject Rights

Under the General Data Protection Regulation (GDPR), Clients have the right to access, correct, delete, or transfer their personal data.
These rights may be exercised by contacting the Data Controller at [your email].

6. Data Security

The Service Provider ensures data security through technical and organizational measures: encrypted storage, secure backups, antivirus protection, and restricted access to files.

7. Data Sharing

No personal data is shared with third parties without prior consent, unless legally required or essential for the service (e.g., subcontracting editing work). All subcontractors are required to comply with GDPR.



🇫🇷 Conditions Générales de Vente (CGV) – Vidéaste Freelance

Dernière mise à jour : 09.07.2025

Article 1 – Objet

Les présentes Conditions Générales de Vente (CGV) ont pour objet de définir les modalités et conditions dans lesquelles Leïla Dhaou Hetzel, vidéaste freelance (ci-après « le Prestataire »), fournit des prestations audiovisuelles à ses clients (ci-après « le Client »).

Article 2 – Prestations proposées

Le Prestataire propose notamment les services suivants :

  • RĂ©alisation de vidĂ©os institutionnelles, Ă©vĂ©nementielles, publicitaires ou promotionnelles
  • Captation et montage vidĂ©o
  • Retouches, effets spĂ©ciaux, animation
  • Livraison des vidĂ©os au format convenu avec le Client

Les prestations peuvent faire l’objet d’un devis personnalisé.

Article 3 – Devis et commande

Toute prestation donne lieu à l’établissement d’un devis détaillé.
La signature du devis par le Client (accompagnée de la mention « Bon pour accord ») vaut acceptation des présentes CGV. Un acompte de 30 à 50% peut être exigé à la commande.

Article 4 – Tarifs et modalités de paiement

Les tarifs sont exprimés en euros et hors taxes, sauf indication contraire.
Le solde est payable à réception de facture, par virement bancaire ou tout autre moyen convenu. Tout retard de paiement donnera lieu à des pénalités conformément à l’article L441-10 du Code de commerce.

Article 5 – Livraison

Le Prestataire s’engage à livrer les livrables dans les délais convenus, sauf cas de force majeure. Les délais peuvent être révisés en cas de modifications demandées par le Client en cours de prestation.

Article 6 – Propriété intellectuelle

Le Prestataire reste titulaire des droits d’auteur sur ses créations (article L111-1 du Code de la propriété intellectuelle). Une licence d’exploitation peut être cédée au Client, précisée dans le devis ou le contrat.
Toute utilisation non autorisée (diffusion, reproduction, modification) est interdite sans l’accord écrit du Prestataire.

Article 7 – Confidentialité

Le Prestataire s’engage à respecter la confidentialité des données et informations transmises par le Client dans le cadre de la prestation.

Article 8 – Données personnelles

Les données personnelles recueillies (nom, prénom, contact, etc.) sont utilisées uniquement dans le cadre de la relation commerciale et ne sont jamais transmises à des tiers sans autorisation préalable.
(→ Voir Charte de Protection des Données ci-dessous)

Article 9 – Annulation / Report

Toute annulation à l’initiative du Client doit être notifiée par écrit.

  • Si l’annulation intervient plus de 15 jours avant la date prĂ©vue : l’acompte reste dĂ».
  • Moins de 15 jours : la prestation est due en totalitĂ©, sauf accord particulier.
    Le Prestataire peut reporter une prestation pour raisons légitimes (maladie, force majeure), avec un nouveau planning validé avec le Client.

Article 10 – Responsabilités

Le Prestataire ne saurait être tenu responsable des retards dus à des facteurs externes (conditions météo, panne de matériel, tiers défaillants, etc.).
Il appartient au Client de s’assurer qu’il détient les droits nécessaires sur les éléments fournis (musique, images, etc.).

Article 11 – Loi applicable / Litiges

Les présentes CGV sont régies par le droit français.
En cas de litige, une résolution amiable sera recherchée avant toute action judiciaire.
À défaut, les tribunaux du ressort du siège social du Prestataire seront compétents.


Clause sur la distinction entre travail “corporate” et travail “crĂ©atif”

Article 12 – Distinction entre prestations “corporate” et œuvres “créatives”

Dans le cadre de son activité, le Prestataire distingue deux types de productions :

1. Travail commandé – dit “corporate”

Ce sont des prestations réalisées à la demande du Client, dans un objectif commercial, institutionnel ou événementiel.
Sauf mention contraire dans le devis ou le contrat, le Prestataire cède une licence d’exploitation limitée au Client, selon les conditions spécifiées (durée, support, territoire, etc.).

Ces prestations ne confèrent aucune cession automatique de droits d’auteur patrimoniaux ou moraux, sauf stipulation expresse.
Le droit moral de l’auteur reste inaliénable (art. L121-1 du Code de la propriété intellectuelle).

2. Œuvres originales – dites “créatives”

Il s’agit de projets créés à l’initiative du Prestataire : courts-métrages, films d’auteur, séries, photographies artistiques ou tout autre contenu exprimant une vision personnelle, originale et artistique.
Ces œuvres sont entièrement protégées par le droit d’auteur (article L111-1 du Code de la propriété intellectuelle). Elles ne peuvent être diffusées, reproduites, modifiées ou exploitées sans autorisation expresse, écrite et préalable du Prestataire.

Toute utilisation, même partielle, de ces œuvres sans accord écrit constitue une contrefaçon et pourra donner lieu à des poursuites judiciaires (articles L335-2 et suivants du CPI).


Charte de Protection des Données (RGPD)

Dernière mise à jour : 09.07.2025

1. Responsable du traitement
LeĂŻla Dhaou Hetzel – leila.dh@gmail.com est responsable du traitement des donnĂ©es personnelles collectĂ©es via le site internet [URL] et dans le cadre de ses prestations.

2. Données collectées
Les données collectées peuvent inclure :

  • Nom, prĂ©nom
  • Adresse e-mail, tĂ©lĂ©phone
  • Adresse postale
  • DonnĂ©es contractuelles (facturation, Ă©changes commerciaux)
  • Contenus transmis pour rĂ©alisation (images, vidĂ©os, scripts)

3. Finalités du traitement
Les données sont utilisées dans les buts suivants :

  • Gestion des devis et commandes
  • Suivi de la relation client
  • Communication commerciale (si consentement)
  • Obligations comptables et fiscales
  • SĂ©curisation du contenu audiovisuel produit

4. Conservation des données
Les données sont conservées pendant la durée nécessaire à la réalisation de la prestation, puis archivées à des fins légales (ex. : obligations fiscales).
Les rushs et projets vidéo sont conservés jusqu’à [x mois/ans] après livraison, sauf demande contraire du Client.

5. Droit d’accès et de rectification
Conformément au RGPD, le Client dispose d’un droit d’accès, de rectification, de suppression ou de portabilité de ses données.
Il peut exercer ce droit par e-mail Ă  [adresse email].

6. Sécurité
Le Prestataire met en œuvre des mesures techniques pour sécuriser les données (sauvegardes, antivirus, stockage sécurisé, etc.).

7. Partage des données
Aucune donnée n’est transmise à des tiers sans consentement préalable, sauf obligation légale ou sous-traitance clairement identifiée dans le contrat (ex : sous-traitant montage ou diffusion).